New Frontiers in Translation Studies

Identity and Theatre Translation in Hong Kong

Authors: Chan, Shelby Kar-yan

Free Preview
  • The first English book-length publication which examines theatre translation into Chinese
  • An unprecedented exploration into the cultural identity of Hong Kong people through translation
  • Compares the translation and identity construction strategies represented in translated plays and originals plays
see more benefits

Buy this book

eBook $84.99
price for USA in USD (gross)
  • ISBN 978-3-662-45541-8
  • Digitally watermarked, DRM-free
  • Included format: PDF, EPUB
  • ebooks can be used on all reading devices
  • Immediate eBook download after purchase
Hardcover $109.99
price for USA in USD
  • ISBN 978-3-662-45540-1
  • Free shipping for individuals worldwide
  • Usually dispatched within 3 to 5 business days.
Softcover $109.99
price for USA in USD
  • Customers within the U.S. and Canada please contact Customer Service at +1-800-777-4643, Latin America please contact us at +1-212-460-1500 (24 hours a day, 7 days a week).
  • Due: November 18, 2016
  • ISBN 978-3-662-51566-2
  • Free shipping for individuals worldwide
About this book

In this book, Shelby Chan examines the relationship between theatre translation and identity construction against the sociocultural background that has led to the popularity of translated theatre in Hong Kong. A statistical analysis of the development of translated theatre is presented, establishing a correlation between  its popularity and major socio-political trends. When the idea of home, often assumed to be the basis for identity, becomes blurred for historical, political and sociocultural reasons, people may come to feel "homeless" and compelled to look for alternative means to develop the Self. In theatre translation, Hongkongers have found a source of inspiration to nurture their identity and expand their "home" territory. By exploring the translation strategies of various theatre practitioners in Hong Kong, the book also analyses a number of foreign plays and their stage renditions. The focus is not only on the textual and discursive transfers but also on the different ways in which the people of Hong Kong perceive their identity in the performances.

Table of contents (10 chapters)

Table of contents (10 chapters)

Buy this book

eBook $84.99
price for USA in USD (gross)
  • ISBN 978-3-662-45541-8
  • Digitally watermarked, DRM-free
  • Included format: PDF, EPUB
  • ebooks can be used on all reading devices
  • Immediate eBook download after purchase
Hardcover $109.99
price for USA in USD
  • ISBN 978-3-662-45540-1
  • Free shipping for individuals worldwide
  • Usually dispatched within 3 to 5 business days.
Softcover $109.99
price for USA in USD
  • Customers within the U.S. and Canada please contact Customer Service at +1-800-777-4643, Latin America please contact us at +1-212-460-1500 (24 hours a day, 7 days a week).
  • Due: November 18, 2016
  • ISBN 978-3-662-51566-2
  • Free shipping for individuals worldwide
Loading...

Recommended for you

Loading...

Bibliographic Information

Bibliographic Information
Book Title
Identity and Theatre Translation in Hong Kong
Authors
Series Title
New Frontiers in Translation Studies
Copyright
2015
Publisher
Springer-Verlag Berlin Heidelberg
Copyright Holder
Springer-Verlag Berlin Heidelberg
eBook ISBN
978-3-662-45541-8
DOI
10.1007/978-3-662-45541-8
Hardcover ISBN
978-3-662-45540-1
Softcover ISBN
978-3-662-51566-2
Series ISSN
2197-8689
Edition Number
1
Number of Pages
XI, 231
Number of Illustrations
4 b/w illustrations, 4 illustrations in colour
Topics