Overview
- Addresses multilingual healthcare communication around the globe
- Aims to pave new directions of communicative and methodological agendas
- Covers studies from Germany, Switzerland, Belgium, Italy, Canada, Australia, South Africa and Greenland
Part of the book series: FOM-Edition (FOMEDITION)
Part of the book sub series: International Series (INTSE)
Access this book
Tax calculation will be finalised at checkout
Other ways to access
Table of contents (13 chapters)
Keywords
About this book
This volume is the first to address multilingual healthcare communication around the globe and focuses on institutional, social and linguistic challenges and resources of the healthcare industry. It comprises studies from Canada, Australia, South Africa, Greenland, Italy, Germany, Switzerland and Belgium, and aims to introduce new paths of communicative and methodological agendas, casting a critical view on current linguistic practices in healthcare, nursing and medical interactions.
With increased personal mobility in a global society, the need for multilingual staff is on the rise in medical institutions and healthcare organisations, and communicative competencies and practices involving different languages pose challenges for medical doctors, healthcare staff and patients alike.
Many studies have highlighted the crucial role played by interpreters and interpreting staff, but the diversity of language situations in different countries requires very different approaches and solutions. Additionally, it may not be possible to develop a single agenda of language services for different medical areas with different needs for counselling, with various forms of treatment that require explanation and the patient‘s informed consent and with varying approaches to the relationship between medical professionals and patients. How to best organise medical (digital) language services in countries as different as South Africa, Greenland, Germany, Belgium and Australia calls for a diversity of possible solutions. The current volume makes a variety of such solutions and practices available for medical staff and healthcare institutions faced with international patients and working with international medical staff. It makes the challenges palpable on an international scale in a way that comparisons may be drawn between different solutions as well as their socio-cultural and institutional implications. This volume is intended for policy makers, medical and healthcare practitioners, institutions, interpreters, teachers and students in professional multilingual healthcare.
Editors and Affiliations
About the editors
Prof. Dr. Magdalène Lévy-Tödter is a professor of Intercultural Competences at FOM University of Applied Sciences in Hamburg (Germany).
Bibliographic Information
Book Title: Multilingual Healthcare
Book Subtitle: A Global View on Communicative Challenges
Editors: Christiane Hohenstein, Magdalène Lévy-Tödter
Series Title: FOM-Edition
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-658-27120-6
Publisher: Springer Gabler Wiesbaden
eBook Packages: Business and Management, Business and Management (R0)
Copyright Information: Springer Fachmedien Wiesbaden GmbH, part of Springer Nature 2020
Softcover ISBN: 978-3-658-27119-0Published: 29 March 2020
eBook ISBN: 978-3-658-27120-6Published: 28 March 2020
Series ISSN: 2625-7114
Series E-ISSN: 2625-7122
Edition Number: 1
Number of Pages: X, 347
Number of Illustrations: 81 b/w illustrations
Topics: Health Care Management