Overview
- Discusses contemporary cultural encounters between Germany and China
- Focuses on cultural exchanges in literature, theatre and film
- Takes a transnational lens to study cultural dialogue between the two countries
Part of the book series: Global Germany in Transnational Dialogues (GGTD)
Access this book
Tax calculation will be finalised at checkout
Other ways to access
Table of contents (12 chapters)
-
Facilitators
-
Creators
-
Transformation
Keywords
About this book
This book provides a unique perspective on contemporary German and Chinese cultural encounters. Moving away from highlighting exchanges between the two countries in terms of colonial connections, religious influences and philosophical impacts, the book instead focuses on the vast array of modern cultural dialogues that have influenced both countries, especially in literature, theatre and film. The book discusses issues of translation, adaptation, and reception to reveal a unique cultural relationship. The editors and contributors examine the existing programs and strategies for cultural interchange, and analyse how these shape or have shaped intercultural dialogue, and what kind of intercultural exchange is encouraged.
This book is of interest to students and researchers of film and media studies, Sinophone studies, transnational studies, cultural studies and social and cultural anthropology.
Editors and Affiliations
About the editors
Anna Stecher is a lecturer in Sinology at Ludwig-Maximilians-University in Munich, Germany. She works on contemporary Chinese literature and theatre, focusing especially on questions of representation, adaptation and dramaturgy. Her publications include a book-length study on Lin Zhaohua, China’s most important theatre director of the last decades, Im Dialog mit dem chinesischen Schauspieljahrhundert: Studien zum Theater von Lin Zhaohua (2014) as well as an edited volume with six contemporary Chinese dramas in German translation Chinas Schauspiel: Nah am Nerv. Sechs Stückübersetzungen (Gissenwehrer, Stecher 2018).
Rebecca Ehrenwirth is a professor of translation at the International University of Applied Sciences/SDI Munich. Her research interests include Sinophone studies with a special focus on contemporary literature, art and film as well as postcolonial studies. She is the editor of the monograph Zeitgenoessische sinophone Literatur in Thailand (Harrassowitz, 2018) and the co-editor of a biography on Jane Austen, By a Lady: Das Leben der Jane Austen (Lambert Schneider, 2017).
Bibliographic Information
Book Title: Contemporary German–Chinese Cultures in Dialogue
Editors: Haina Jin, Anna Stecher, Rebecca Ehrenwirth
Series Title: Global Germany in Transnational Dialogues
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-031-26779-6
Publisher: Springer Cham
eBook Packages: Social Sciences, Social Sciences (R0)
Copyright Information: The Editor(s) (if applicable) and The Author(s), under exclusive license to Springer Nature Switzerland AG 2023
Hardcover ISBN: 978-3-031-26778-9Published: 17 May 2023
Softcover ISBN: 978-3-031-26781-9Due: 15 April 2024
eBook ISBN: 978-3-031-26779-6Published: 16 May 2023
Series ISSN: 2522-5324
Series E-ISSN: 2522-5332
Edition Number: 1
Number of Pages: XIV, 219
Number of Illustrations: 1 b/w illustrations, 17 illustrations in colour
Topics: Screen Studies, Media Sociology, Cultural Studies, Social Anthropology, Asian Culture