Overview
- Provides the first sustained study of the vital role played by translation in the reception of war fiction
- Raises significant questions about the comparative representation and cultural memory of war and its aftermath
- Draws on new developments in translation studies and comparative literary studies to put in practice the concept of ‘reading translationally’
Part of the book series: Palgrave Studies in Languages at War (PASLW)
Access this book
Tax calculation will be finalised at checkout
Other ways to access
About this book
Similar content being viewed by others
Keywords
- cultural memory
- literary history
- translational reading
- Translating war
- Cultural transfer
- transcultural memory
- Multilingualism
- Second World War
- Holocaust Fiction
- French war fiction
- Trauma
- prosthetic memory
- History of publishing
- literary mobility
- The War Novel
- Fiction and National Identity
- French resistance
- cultural translation
- French cultural history
- war studies
Table of contents (7 chapters)
Authors and Affiliations
About the author
Bibliographic Information
Book Title: Translating War
Book Subtitle: Literature and Memory in France and Britain from the 1940s to the 1960s
Authors: Angela Kershaw
Series Title: Palgrave Studies in Languages at War
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-319-92087-0
Publisher: Palgrave Macmillan Cham
eBook Packages: Social Sciences, Social Sciences (R0)
Copyright Information: The Editor(s) (if applicable) and The Author(s) 2019
Hardcover ISBN: 978-3-319-92086-3Published: 03 August 2018
Softcover ISBN: 978-3-030-06359-7Published: 26 January 2019
eBook ISBN: 978-3-319-92087-0Published: 20 July 2018
Series ISSN: 2947-5902
Series E-ISSN: 2947-5910
Edition Number: 1
Number of Pages: XII, 293
Number of Illustrations: 1 b/w illustrations
Topics: Translation, Translation Studies, Memory Studies, Multilingualism, History of World War II and the Holocaust, Fiction