Overview
- Re-examines the class of discourse makers from an epistemological standpoint, highlighting the divergences between the French enunciative tradition and the English pragmatic tradition
- Investigates how these markers work in discourse from a syntactic and semantico-pragmatic perspective
- Compares the markers under scrutiny both cross-linguistically and within one language, and defines distinct 'discursive profiles' for them
Access this book
Tax calculation will be finalised at checkout
Other ways to access
Table of contents (6 chapters)
Keywords
About this book
This book is a comparative corpus-based study of discourse markers based on verbs of saying in English and French. Based on a wide comparable web corpus, the book investigates how discourse markers work in discourse, and compares their differences of position, scope and collocations both cross-linguistically and within single languages. The author positions this study within the wider epistemological background of the French-speaking ‘enunciative’ tradition and the English-speaking ‘pragmatic’ tradition, and it will be of particular interest to students and scholars of semantics, pragmatics and contrastive linguistics.
Reviews
“It is obvious that Lansari’s book can and must be given due attention. … the brilliant combination of an extremely detailed corpus analysis and a very strong theoretical embedding of the results will appeal to many linguists from different horizons and provide them with new insights. … she succeeds in presenting the book as a whole in a very structured and coherent way, which makes it very pleasant to read.” (Gudrun Vanderbauwhede, Corpus Pragmatics, Vol. 5, 2021)
“The book is potentially far-reaching, in terms of its theoretical and methodological implications in future DM studies. … this is an inspirational book which is informative and enlightening. Through an easily accessible approach to the subject, this book gives new insights to readers, who have a keen interest in the study of DMs and particularly in the comparative investigation of DMs across languages. … its theoretical and methodological contributions are huge and must justifiably be acknowledged.” (Yi Shan, Journal of Pragmatics, Vol. 180, 2021)
“This book yields a worthwhile read for several reasons. … the book can lead to more studies with a similar approach but focusing on other DMs, and conceivably this trend may be welcomed in an excellent manner outside the French academic community.” (Reza Kazemian, Discourse Studies, Vol. 22 (2), 2020)
Authors and Affiliations
About the author
Laure Lansari is Associate Professor at Paris Diderot University, France, where she teaches English/ French contrastive linguistics and translation.
Bibliographic Information
Book Title: A Contrastive View of Discourse Markers
Book Subtitle: Discourse Markers of Saying in English and French
Authors: Laure Lansari
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-030-24896-3
Publisher: Palgrave Macmillan Cham
eBook Packages: Social Sciences, Social Sciences (R0)
Copyright Information: The Editor(s) (if applicable) and The Author(s) 2020
Hardcover ISBN: 978-3-030-24895-6Published: 24 August 2019
Softcover ISBN: 978-3-030-24898-7Published: 25 August 2020
eBook ISBN: 978-3-030-24896-3Published: 08 August 2019
Edition Number: 1
Number of Pages: XIV, 230
Number of Illustrations: 1 b/w illustrations
Topics: Semantics, Pragmatics, Corpus Linguistics, French, English