Skip to main content
  • Book
  • © 2019

Intersemiotic Translation

Literary and Linguistic Multimodality

  • Explores issues such as translating figures of speech, the constraints of language, and the differences between direct and indirect intralingual translation
  • Considers the cultural differences between Germanic and Romance languages
  • Draws on theories from the fields of semiotics, translation studies, philosophy, literary studies and stylistics

Buy it now

Buying options

eBook USD 54.99
Price excludes VAT (USA)
  • Available as EPUB and PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Hardcover Book USD 69.99
Price excludes VAT (USA)
  • Durable hardcover edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Other ways to access

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check for access.

Table of contents (7 chapters)

  1. Front Matter

    Pages i-v
  2. Introduction

    • Aba-Carina Pârlog
    Pages 1-13
  3. Intersemiotic Translation and Multimodality

    • Aba-Carina Pârlog
    Pages 15-21
  4. Aesthetics, Discourse and Ekphrasis

    • Aba-Carina Pârlog
    Pages 23-29
  5. Visual and Verbal Code Translation

    • Aba-Carina Pârlog
    Pages 31-40
  6. Direct and Indirect Intralingual Translation

    • Aba-Carina Pârlog
    Pages 41-51
  7. The Constraints of Interlingual Translation

    • Aba-Carina Pârlog
    Pages 53-63
  8. Conclusion

    • Aba-Carina Pârlog
    Pages 65-73
  9. Back Matter

    Pages 75-80

About this book

This book explores the practical aspects of intersemiotic translation, examining how different signs and sign sets can be transposed into different kinds of semiotic forms of reference. Drawing on theories from translation studies, semiotics, philosophy and stylistics, the author seeks to understand what happens when texts are translated from one genre or modality to another, and makes use of examples ranging from written texts to advertising, images, music, painting, photography, and sculpture. She also analyses related topics such as the differences between Romance and Germanic languages, the difficulties that arise when attempts are made to translate figures of speech or elements of authorial style, and how this interdisciplinary field relates to traditional language-based translation. This book will be of interest to students, teachers, translators and researchers working in the fields of translation studies and multimodality in particular.


Authors and Affiliations

  • Department of Modern Languages and Literatures, West University of Timişoara, Timişoara, Romania

    Aba-Carina Pârlog

About the author

Aba-Carina Pârlog is a lecturer in the Department of Modern Languages and Literatures at the West University of Timişoara, Romania. She has been teaching courses on translation studies and British literature for more than 18 years, and has also worked as a linguistic administrator for the European Personnel Selection Office in Brussels and as a translator and interpreter of English and French in Timişoara. She is the author of several books on translation and literature.


Bibliographic Information

  • Book Title: Intersemiotic Translation

  • Book Subtitle: Literary and Linguistic Multimodality

  • Authors: Aba-Carina Pârlog

  • DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-030-16766-0

  • Publisher: Palgrave Pivot Cham

  • eBook Packages: Social Sciences, Social Sciences (R0)

  • Copyright Information: The Editor(s) (if applicable) and The Author(s), under exclusive licence to Springer Nature Switzerland AG 2019

  • Hardcover ISBN: 978-3-030-16765-3Published: 11 April 2019

  • eBook ISBN: 978-3-030-16766-0Published: 30 March 2019

  • Edition Number: 1

  • Number of Pages: V, 80

  • Number of Illustrations: 1 b/w illustrations

  • Topics: Translation, Semiotics, Translation Studies, English, Stylistics

Buy it now

Buying options

eBook USD 54.99
Price excludes VAT (USA)
  • Available as EPUB and PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Hardcover Book USD 69.99
Price excludes VAT (USA)
  • Durable hardcover edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Other ways to access