Overview
- Editors:
-
-
Robert W. Rieber
-
John Jay College of Criminal Justice and the Graduate Center, City University of New York, New York, USA
-
Aaron S. Carton
-
Bureau of Educational Evaluation, Garden City, USA
State University of New York at Stony Brook (Emeritus), Stony Brook, USA
Access this book
Other ways to access
Table of contents (23 chapters)
-
-
Vygotsky and Soviet Russian Defectology
-
- Jane E. Knox, Carol Stevens
Pages 1-25
-
General Problems of Defectology
-
-
- Robert W. Rieber, Aaron S. Carton
Pages 29-51
-
- Robert W. Rieber, Aaron S. Carton
Pages 52-64
-
- Robert W. Rieber, Aaron S. Carton
Pages 65-75
-
- Robert W. Rieber, Aaron S. Carton
Pages 76-93
-
Special Problems of Defectology
-
-
- Robert W. Rieber, Aaron S. Carton
Pages 97-109
-
- Robert W. Rieber, Aaron S. Carton
Pages 110-121
-
- Robert W. Rieber, Aaron S. Carton
Pages 122-138
-
- Robert W. Rieber, Aaron S. Carton
Pages 139-149
-
- Robert W. Rieber, Aaron S. Carton
Pages 150-152
-
- Robert W. Rieber, Aaron S. Carton
Pages 153-163
-
- Robert W. Rieber, Aaron S. Carton
Pages 164-170
-
Questions at the Forefront of Defectology
-
Front Matter
Pages 171-171
-
- Robert W. Rieber, Aaron S. Carton
Pages 173-177
-
- Robert W. Rieber, Aaron S. Carton
Pages 178-183
-
- Robert W. Rieber, Aaron S. Carton
Pages 184-190
-
- Robert W. Rieber, Aaron S. Carton
Pages 191-208
About this book
vi the text can engender. Of course, translations by scholars of advanced standing are not a novelty in modern scholarship. The Plenum translations ofVygotsky' s texts are appearing at a moment when authentic and authoritative English versions of them are rare-a moment when the frequency of works about Vygotsky threatens to outstrip the availability of work by Vygotsky. Since seminal thinkers make their contributions by provoking further thought, admirers ofVygotsky will, of course, welcome the spate of interpretation, reinterpretation, revision, reconstruction, and deconstruction which Vygotsky's work has invited and will participate with alacrity in the activity. Yet, the translations appearing in these volumes are not offered as interpretations in the sense that they are new analytic works about Vygotsky. They are offered to serve as basic texts for readers of English who may be interested in what Vygotsky himself had to say. They are offered to scholars and students, who will make their own interpretations (in its broader sense) and who will evaluate the interpretations of others. Having taken the view that a good translation is essentially an interpretation, the claim that this volume is an accurate and authentic interpretation of Vygotsky's meanings and intentions-and only of those meanings and intentions-must await hoped-for reassurances from those reviewers and critics who are qualified to make such judgments.
Editors and Affiliations
-
John Jay College of Criminal Justice and the Graduate Center, City University of New York, New York, USA
Robert W. Rieber
-
Bureau of Educational Evaluation, Garden City, USA
Aaron S. Carton
-
State University of New York at Stony Brook (Emeritus), Stony Brook, USA
Aaron S. Carton