Skip to main content
Book cover

Translation Studies in China

The State of the Art

  • Book
  • © 2019

Overview

  • Reflects the state of the art of translation studies in China
  • Provides insights into the most important thoughts on translation in the Chinese translation studies community
  • Offers a closer look at the translation policy and language industry in China

Part of the book series: New Frontiers in Translation Studies (NFTS)

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this book

eBook USD 119.00
Price excludes VAT (USA)
  • Available as EPUB and PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Softcover Book USD 159.99
Price excludes VAT (USA)
  • Compact, lightweight edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info
Hardcover Book USD 159.99
Price excludes VAT (USA)
  • Durable hardcover edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Other ways to access

Licence this eBook for your library

Institutional subscriptions

Table of contents (16 chapters)

Keywords

About this book

This book features the latest research on translation by a dozen leading scholars of translation studies in China. The themes discussed are diverse, and include: translation policy, literary translation, medical translation, corpus translation studies, teaching translation, translation technologies, media translation, interpreting studies and so on. The contributors are all respected experts on their respective topics. The book reflects the state-of-the-art of translation studies in China, and offers a unique window on the latest thoughts on translation there.

Editors and Affiliations

  • School of English Studies, Shanghai International Studies University, Shanghai, China

    Ziman Han

  • Center for Translation Studies, SOAS, University of London, London, UK

    Defeng Li

  • Center for Studies of Translation, Interpreting and Cognition, University of Macau, Taipa, Macau SAR

    Defeng Li

About the editors

Ziman Han, a Professor of Translation Studies at Shanghai International Studies University, has a keen interest in modern translation theories and literary translation studies, and in the last few years he has focused on translation and war. He has published extensively in various translation studies journals. He is also a practicing translator, and has published Chinese translations of English novels, biographies and scholarly books.


Defeng Li, a Professor of Translation Studies and Director of the Centre for Studies of Translation, Interpreting and Cognition (CSTIC) at the University of Macau. Prior to his current appointment, he served as Chair of the Centre for Translation Studies and Reader in Translation Studies at SOAS, University of London; Director of the MA in Translation and Associate Professor at the Chinese University of Hong Kong; Dean and Chair Professor at Shandong University; and (visiting) Chair Professor at Shanghai Jiaotong University. He is currently President of World Interpreter and Translator Training Association (WITTA). He has researched and published extensively in the field of cognitive translation studies, corpus-assisted translation studies, curriculum development in translator training, research methods in translation studies, professional translation (e.g. business, journalistic, legal translation), as well as second language education.



Bibliographic Information

  • Book Title: Translation Studies in China

  • Book Subtitle: The State of the Art

  • Editors: Ziman Han, Defeng Li

  • Series Title: New Frontiers in Translation Studies

  • DOI: https://doi.org/10.1007/978-981-13-7592-7

  • Publisher: Springer Singapore

  • eBook Packages: Social Sciences, Social Sciences (R0)

  • Copyright Information: Springer Nature Singapore Pte Ltd. 2019

  • Hardcover ISBN: 978-981-13-7591-0Published: 05 July 2019

  • Softcover ISBN: 978-981-13-7594-1Published: 14 August 2020

  • eBook ISBN: 978-981-13-7592-7Published: 26 June 2019

  • Series ISSN: 2197-8689

  • Series E-ISSN: 2197-8697

  • Edition Number: 1

  • Number of Pages: XII, 289

  • Number of Illustrations: 2 b/w illustrations, 26 illustrations in colour

  • Topics: Translation, Translation Studies, Cultural Studies

Publish with us